以 西 結 書 33:11
你對他們 413 說 559 , 8798 , 主 136 耶和華 3069 說: 我 589 指著我的永生 2416 起誓 5002 , 8803 , 我斷不 518 喜悅 2654 , 8799 惡人 7563 死亡 9002 , 4194 , 惟 3588 , 518 喜悅惡人 7563 轉離 9002 , 7725 , 8800 所行的道 4480 , 1870 而活 2421 , 8804 。 以色列 3478 家 1004 啊, 你們轉回 7725 , 8798 , 轉回 7725 , 8798 吧! 離開惡 7451 道 4480 , 1870 , 何必 9001 , 4100 死亡 4191 , 8799 呢? Ezekiel 33:11 Say 559 , 8798 unto them, As I live 2416 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 , I have no pleasure 2654 , 8799 in the death 4194 of the wicked 7563 ; but that the wicked 7563 turn 7725 , 8800 from his way 1870 and live 2421 , 8804 : turn 7725 , 8798 ye, turn 7725 , 8798 ye from your evil 7451 ways 1870 ; for why will ye die 4191 , 8799 , O house 1004 of Israel 3478 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|