以 西 結 書 34:14
我必在美好 2896 的草場 9002 , 4829 牧養 7462 , 8799 牠們 853 。 牠們的圈 5116 必在 1961 以色列 3478 高處 4791 的山上 9002 , 2022 , # 8033 牠們必在佳美 2896 之圈 9002 , 5116 中躺臥 7257 , 8799 , 也在 5921 以色列 3478 山 2022 肥美 8082 的草場 4829 吃 7462 , 8799 草。 Ezekiel 34:14 I will feed 7462 , 8799 them in a good 2896 pasture 4829 , and upon the high 4791 mountains 2022 of Israel 3478 shall their fold 5116 be: there shall they lie 7257 , 8799 in a good 2896 fold 5116 , and in a fat 8082 pasture 4829 shall they feed 7462 , 8799 upon the mountains 2022 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|