以 西 結 書 37:14
我必將我的靈 7307 放 5414 , 8804 在你們裡面 9002 , 你們就要活 2421 , 8804 了。 我將你們 853 安置 3240 , 8689 在 5921 本地 127 , 你們就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 ─耶和華 3068 如此 3541 說 1696 , 8765 , 也如此成就 6213 , 8804 了。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』」 Ezekiel 37:14 And shall put 5414 , 8804 my spirit 7307 in you, and ye shall live 2421 , 8804 , and I shall place 3240 , 8689 you in your own land 127 : then shall ye know 3045 , 8804 that I the LORD 3068 have spoken 1696 , 8765 it , and performed 6213 , 8804 it , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v AV - say 1; 1 1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say 1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|