以 西 結 書 37:7
於是, 我遵 9003 , 834 命 6680 , 8795 說預言 5012 , 8738 。 正說預言 9003 , 5012 , 8736 的時候, 不料 2009 , 有 1961 響聲 6963 , # 2009 有地震 7494 ; 骨 6106 與 413 骨 6106 互相 7126 , 8799 # 6106 聯絡。 Ezekiel 37:7 So I prophesied 5012 , 8738 as I was commanded 6680 , 8795 : and as I prophesied 5012 , 8736 , there was a noise 6963 , and behold a shaking 7494 , and the bones 6106 came together 7126 , 8799 , bone 6106 to his bone 6106 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|