以 西 結 書 40:43
有鉤子 8240 , 寬一 259 掌 2948 , 釘 3559 , 8716 在廊內 9002 , 1004 的四圍 5439 , 5439 。 桌子 7979 上 413 有犧牲 7133 的肉 1320 。 Ezekiel 40:43 And within 1004 were hooks 8240 , an 259 hand 2948 broad, fastened 3559 , 8716 round about 5439 : and upon the tables 7979 was the flesh 1320 of the offering 7133 . [hooks: or, andirons, or, the two hearthstones] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|