以 西 結 書 44:19
他們出 9002 , 3318 , 8800 到 413 外 2435 院 2691 # 413 的民 5971 那裡 # 413 # 2435 # 2691 , 當脫下 6584 , 8799 , 853 # 834 # 1992 供職 8334 , 8764 # 9002 的衣服 899 , 放 3240 , 8689 # 853 在聖 6944 屋 9002 , 3957 內, 穿上 3847 , 8804 別的 312 衣服 899 , 免得 3808 因聖衣 9002 , 899 使 853 民 5971 成聖 6942 , 8762 。 Ezekiel 44:19 And when they go forth 3318 , 8800 into the utter 2435 court 2691 , even into the utter 2435 court 2691 to the people 5971 , they shall put off 6584 , 8799 their garments 899 wherein they ministered 8334 , 8764 , and lay 3240 , 8689 them in the holy 6944 chambers 3957 , and they shall put 3847 , 8804 on other 312 garments 899 ; and they shall not sanctify 6942 , 8762 the people 5971 with their garments 899 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|