以 西 結 書 45:15
從以色列 3478 滋潤的草場 4480 , 4945 上每 4480 二百 3967 # 4480 羊 6629 中, 要獻一 259 隻羊羔 7716 。 這都可作素祭 9001 , 4503 、 燔祭 9001 , 5930 、 平安祭 9001 , 8002 , 為民 5921 贖罪 9001 , 3722 , 8763 。 這是主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 的。 Ezekiel 45:15 And one 259 lamb 7716 out of the flock 6629 , out of two hundred 3967 , out of the fat pastures 4945 of Israel 3478 ; for a meat offering 4503 , and for a burnt offering 5930 , and for peace offerings 8002 , to make reconciliation 3722 , 8763 for them, saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . [lamb: or, kid] [peace...: or, thank offerings] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|