以 西 結 書 47:15
「地 776 的四界 1366 乃是如此 2088 : 北 6828 界 9001 , 6285 從 4480 大 1419 海 3220 往 1870 希特倫 2855 , 直到 9001 , 935 , 8800 西達達 6657 口。 Ezekiel 47:15 And this shall be the border 1366 of the land 776 toward the north 6828 side 6285 , from the great 1419 sea 3220 , the way 1870 of Hethlon 2855 , as men go 935 , 8800 to Zedad 6657 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|