以 西 結 書 6:8
你們分散 9002 , 2219 , 8736 在各國 9002 , 776 的時候, 我必在列邦 9002 , 1471 中使你們 9001 有 9002 , 1961 剩下 3498 , 8689 脫離 6412 刀劍 2719 的人。 Ezekiel 6:8 Yet will I leave a remnant 3498 , 8689 , that ye may have some that shall escape 6412 the sword 2719 among the nations 1471 , when ye shall be scattered 2219 , 8736 through the countries 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|