以 西 結 書 7:19
他們要將銀子 3701 拋 7993 , 8686 在街上 9002 , 2351 , 金子 2091 看 # 1961 如污穢之物 9001 , 5079 。 當耶和華 3068 發怒 5678 的日子 9002 , 3117 , 他們的金 2091 銀 3701 不 3808 能 3201 , 8799 救他們 9001 , 5337 , 8687 , 不能 3808 使心裡 5315 知足 7646 , 8762 , 也不能 3808 使肚腹 4578 飽滿 4390 , 8762 , 因為 3588 這金銀作了 1961 他們罪孽 5771 的絆腳石 4383 。 Ezekiel 7:19 They shall cast 7993 , 8686 their silver 3701 in the streets 2351 , and their gold 2091 shall be removed 5079 : their silver 3701 and their gold 2091 shall not be able 3201 , 8799 to deliver 5337 , 8687 them in the day 3117 of the wrath 5678 of the LORD 3068 : they shall not satisfy 7646 , 8762 their souls 5315 , neither fill 4390 , 8762 their bowels 4578 : because it is the stumblingblock 4383 of their iniquity 5771 . [removed: Heb. for a separation, or, uncleanness] [it is...: or, their iniquity is their stumblingblock] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #050 的意思
from 01 and 07771;; n pr m AV - Abishua 5; 5 Abishua = "my father is rescue (safety), or is opulence" 1) son of Phinehas, grandson of Aaron
希伯來詞彙 #050 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:4 Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua050, 歷 代 志 上 6:5 And Abishua050 begat Bukki, and Bukki begat Uzzi, 歷 代 志 上 6:50 And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua050 his son, 歷 代 志 上 8:4 And Abishua050, and Naaman, and Ahoah, 以 斯 拉 記 7:5 The son of Abishua050, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|