以 西 結 書 8:10
我進去 935 , 8799 一看 7200 , 8799 , 誰知 2009 , 在 5921 四面 5439 , 5439 牆上 7023 畫著 2707 , 8794 各 3605 樣 8403 爬物 7431 和可憎的 8263 走獸 929 , 並以色列 3478 家 1004 一切的 3605 偶像 1544 。 Ezekiel 8:10 So I went in 935 , 8799 and saw 7200 , 8799 ; and behold every form 8403 of creeping things 7431 , and abominable 8263 beasts 929 , and all the idols 1544 of the house 1004 of Israel 3478 , pourtrayed 2707 , 8794 upon the wall 7023 round about 5439 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|