以 西 結 書 10:16
基路伯 3742 行走 9002 , 3212 , 8800 , 輪 212 也在旁邊 681 行走 3212 , 8799 。 基路伯 3742 展開 9002 , 5375 , 8800 # 853 翅膀 3671 , 離 4480 , 5921 地 776 上升 9001 , 7311 , 8800 , # 1992 輪 212 也 1571 不 3808 轉離 5437 , 8735 他們旁邊 4480 , 681 。 Ezekiel 10:16 And when the cherubims 3742 went 3212 , 8800 , the wheels 212 went 3212 , 8799 by them 681 : and when the cherubims 3742 lifted up 5375 , 8800 their wings 3671 to mount up 7311 , 8800 from the earth 776 , the same wheels 212 also 1992 turned 5437 , 8735 not from beside 681 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|