但 以 理 書 11:10
北方王(原文是他)的二子 1121 必動干戈 1624 , 8691 , 招聚 622 , 8804 許多 1995 , 7227 軍兵 2428 。 這軍兵前 935 , 8800 去 935 , 8804 , 如洪水氾濫 7857 , 8804 , 5674 , 8804 , 又必再去 7725 , 8799 爭戰 1624 , 8691 , 直到 5704 南方王的保障 4581 。 Daniel 11:10 But his sons 1121 shall be stirred up 1624 , 8691 , and shall assemble 622 , 8804 a multitude 1995 of great 7227 forces 2428 : and one shall certainly 935 , 8800 come 935 , 8804 , and overflow 7857 , 8804 , and pass through 5674 , 8804 : then shall he return 7725 , 8799 , and be stirred up 1624 , 8691 , even to his fortress 4581 . [shall be...: or, shall war] [return...: or, be stirred up again] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|