但 以 理 書 4:33
當 9002 時 8160 這話 4406 就應驗 5487 , 8754 在 5922 尼布甲尼撒 5020 的身上, 他被趕出 2957 , 8752 離開 4481 世人 606 , 吃 399 , 8748 草 6211 如牛 9003 , 8450 , 身 1655 被天 8065 露 9002 , 2920 滴濕 6647 , 8721 , # 5705 # 1768 頭髮 8177 長長 7236 , 8754 , 好像鷹 9003 , 5403 毛; 指甲 2953 長長, 如同鳥 9003 , 6853 爪。 Daniel 4:33 The same hour 8160 was the thing 4406 fulfilled 5487 , 8754 upon 5922 Nebuchadnezzar 5020 : and he was driven 2957 , 8752 from 4481 men 606 , and did eat 399 , 8748 grass 6211 as oxen 8450 , and his body 1655 was wet 6647 , 8721 with the dew 2920 of heaven 8065 , till 5705 his hairs 8177 were grown 7236 , 8754 like eagles 5403 ' feathers , and his nails 2953 like birds 6853 ' claws . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07981 的意思
corresponding to 07980; TWOT - 3 034; v AV - ...ruler 4, have power, have mastery, rule 1; 7 1) to have power, rule, domineer, rule over 1a) (P'al) have power upon or over, rule, fall upon, assault, be ruler 1b) (Aphel) make ruler
希伯來詞彙 #07981 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:38 And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler07981, 8684 over them all. Thou art this head of gold. 但 以 理 書 2:39 And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule07981, 8748 over all the earth. 但 以 理 書 2:48 Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler07981, 8684 over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon. 但 以 理 書 3:27 And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power07981, 8754, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them. 但 以 理 書 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler07981, 8748 in the kingdom. aloud: Chaldee, with might scarlet: or, purple 但 以 理 書 5:16 And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler07981, 8748 in the kingdom. make interpretations: Chaldee, interpret, etc 但 以 理 書 6:24 And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery05705, 07981, 8754 of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|