但 以 理 書 7:11
那時 9002 , 116 我 1934 , 8754 觀看 2370 , 8751 , # 1934 # 8754 見 2370 , 8751 那 1768 獸 2423 因 4481 小角 7162 說 4449 , 8743 誇大 7260 話 4406 的聲音 7032 # 5705 # 1768 被殺 6992 , 8752 , 身體 1655 損壞 7 , 8717 , 扔 3052 , 8753 在火中 785 焚燒 9001 , 3346 。 Daniel 7:11 I beheld 1934 , 8754 , 2370 , 8751 then 116 because 4481 of the voice 7032 of the great 7260 words 4406 which the horn 7162 spake 4449 , 8743 : I beheld 1934 , 8754 , 2370 , 8751 even till 5705 the beast 2423 was slain 6992 , 8752 , and his body 1655 destroyed 7 , 8717 , and given 3052 , 8753 to the burning 3346 flame 785 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|