但 以 理 書 7:22
直到 5705 , 1768 亙古 6268 常在 3118 者來 858 , 8754 給 3052 , 8753 至高者 5946 的聖民 9001 , 6922 伸冤 1780 , 聖民 6922 得 2631 , 8684 國 4437 的時候 2166 就到了 4291 , 8754 。 Daniel 7:22 Until 5705 the Ancient 6268 of days 3118 came 858 , 8754 , 1768 , and judgment 1780 was given 3052 , 8753 to the saints 6922 of the most High 5946 ; and the time 2166 came 4291 , 8754 that the saints 6922 possessed 2631 , 8684 the kingdom 4437 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|