但 以 理 書 7:22
直到 5705 , 1768 亙古 6268 常在 3118 者來 858 , 8754 給 3052 , 8753 至高者 5946 的聖民 9001 , 6922 伸冤 1780 , 聖民 6922 得 2631 , 8684 國 4437 的時候 2166 就到了 4291 , 8754 。 Daniel 7:22 Until 5705 the Ancient 6268 of days 3118 came 858 , 8754 , 1768 , and judgment 1780 was given 3052 , 8753 to the saints 6922 of the most High 5946 ; and the time 2166 came 4291 , 8754 that the saints 6922 possessed 2631 , 8684 the kingdom 4437 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8684 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 6:24 And the king commanded, and they brought0858, 8684 those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces01855, 8684 or ever they came at the bottom of the den. 但 以 理 書 6:28 So this Daniel prospered06744, 8684 in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. 但 以 理 書 7:5 And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up06966, 8684 itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh. it raised...: or, it raised up one dominion 但 以 理 書 7:12 As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away05709, 8684: yet their lives were prolonged for a season and time. their lives...: Chaldee, a prolonging in life was given them 但 以 理 書 7:13 I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near07127, 8684 before him. 但 以 理 書 7:22 Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed02631, 8684 the kingdom. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|