但 以 理 書 10:11
他對我 413 說 559 , 8799 : 「大蒙眷愛 2532 的 # 376 但以理 1840 啊, 要明白 995 , 8685 我 595 與你 413 所 834 說 1696 , 8802 的話 9002 , 1697 , 只管站 5975 , 8798 起來 5921 , 5977 , 因為 3588 我現在 6258 奉差遣 7971 , 8795 來到你這裡 413 。 」他對我 5973 說 9002 , 1696 , 8763 # 853 這 2063 話 1697 , 我便戰戰兢兢地 7460 , 8688 立起來 5975 , 8804 。 Daniel 10:11 And he said 559 , 8799 unto me, O Daniel 1840 , a man 376 greatly beloved 2532 , understand 995 , 8685 the words 1697 that I speak 1696 , 8802 unto thee, and stand 5975 , 8798 upright 5977 : for unto thee am I now sent 7971 , 8795 . And when he had spoken 1696 , 8763 this word 1697 unto me, I stood 5975 , 8804 trembling 7460 , 8688 . [greatly...: Heb. of desires] [upright: Heb. upon thy standing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|