何 西 阿 書 7:1
我想醫治 9003 , 7495 , 8800 以色列 9001 , 3478 的時候, 以法蓮 669 的罪孽 5771 和撒馬利亞 8111 的罪惡 7451 就顯露出來 1540 , 8738 。 # 3588 他們行事 6466 , 8804 虛謊 8267 , 內有賊人 1590 入 935 , 8799 室偷竊, 外 9002 , 2351 有強盜成群 1416 騷擾 6584 , 8804 。 Hosea 7:1 When I would have healed 7495 , 8800 Israel 3478 , then the iniquity 5771 of Ephraim 669 was discovered 1540 , 8738 , and the wickedness 7451 of Samaria 8111 : for they commit 6466 , 8804 falsehood 8267 ; and the thief 1590 cometh in 935 , 8799 , and the troop 1416 of robbers spoileth 6584 , 8804 without 2351 . [wickedness: Heb. evils] [spoileth: Heb. strippeth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|