約 珥 書 3:10
要將犁頭 855 打 3807 , 8798 成刀劍 9001 , 2719 , 將鐮刀 4211 打成戈矛 9001 , 7420 ; 軟弱的 2523 要說 559 , 8799 : 我有 589 勇力 1368 。 Joel 3:10 Beat 3807 , 8798 your plowshares 855 into swords 2719 , and your pruninghooks 4211 into spears 7420 : let the weak 2523 say 559 , 8799 , I am strong 1368 . [pruninghooks: or, scythes] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02522 的意思
a primitive root; TWOT - 671; v AV - discomfit 1, waste away 1, weaken 1; 3 1) to be weak, be prostrate 1a) (Qal) to be prostrate 2) to weaken, disable, prostrate 2a) (Qal) to disable, prostrate
希伯來詞彙 #02522 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 17:13 And Joshua discomfited02522, 8799 Amalek and his people with the edge of the sword. 約 伯 記 14:10 But man dieth, and wasteth away02522, 8799: yea, man giveth up the ghost, and where is he? wasteth...: Heb. is weakened, or, cut off 以 賽 亞 書 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken02522, 8802 the nations! O Lucifer: or, O day star |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|