阿 摩 司 書 1:3
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 大馬士革 1834 # 5921 三番 7969 # 5921 四次 702 地犯罪 6588 , 我必不 3808 免去 7725 , 8686 他的刑罰; 因為 5921 他以打糧食的鐵 1270 器 9002 , 2742 打過 1758 , 8800 # 853 基列 1568 。 Amos 1:3 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; For three 7969 transgressions 6588 of Damascus 1834 , and for four 702 , I will not turn away 7725 , 8686 the punishment thereof; because they have threshed 1758 , 8800 Gilead 1568 with threshing instruments 2742 of iron 1270 : [and...: or, yea, for four] [turn...: or, convert it, or, let it be quiet] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|