阿 摩 司 書 1:3
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 大馬士革 1834 # 5921 三番 7969 # 5921 四次 702 地犯罪 6588 , 我必不 3808 免去 7725 , 8686 他的刑罰; 因為 5921 他以打糧食的鐵 1270 器 9002 , 2742 打過 1758 , 8800 # 853 基列 1568 。 Amos 1:3 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; For three 7969 transgressions 6588 of Damascus 1834 , and for four 702 , I will not turn away 7725 , 8686 the punishment thereof; because they have threshed 1758 , 8800 Gilead 1568 with threshing instruments 2742 of iron 1270 : [and...: or, yea, for four] [turn...: or, convert it, or, let it be quiet] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|