阿 摩 司 書 7:10
伯特利 1008 的祭司 3548 亞瑪謝 558 打發 7971 , 8799 人到 413 以色列 3478 王 4428 耶羅波安 3379 那裡, 說 9001 , 559 , 8800 : 「阿摩司 5986 在以色列 3478 家 1004 中 9002 , 7130 圖謀 7194 , 8804 背叛你 5921 ; # 853 他所說的一切 3605 話 1697 , 這國 776 擔當 9001 , 3557 , 8687 不 3808 起 3201 , 8799 ; Amos 7:10 Then Amaziah 558 the priest 3548 of Bethel 1008 sent 7971 , 8799 to Jeroboam 3379 king 4428 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , Amos 5986 hath conspired 7194 , 8804 against thee in the midst 7130 of the house 1004 of Israel 3478 : the land 776 is not able 3201 , 8799 to bear 3557 , 8687 all his words 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|