阿 摩 司 書 8:14
那指著撒馬利亞 8111 牛犢(原文是罪 9002 , 819 )起誓的 7650 , 8737 說 559 , 8804 : 但 1835 哪, 我們指著你那裡的活 2416 神 430 起誓; 又說: 我們指著別是巴 884 的神道 1870 (神: 原文是活 2416 )起誓。 這些人都必仆倒 5307 , 8804 , 永不 3808 再 5750 起來 6965 , 8799 。 Amos 8:14 They that swear 7650 , 8737 by the sin 819 of Samaria 8111 , and say 559 , 8804 , Thy god 430 , O Dan 1835 , liveth 2416 ; and, The manner 1870 of Beersheba 884 liveth 2416 ; even they shall fall 5307 , 8804 , and never rise up 6965 , 8799 again. [manner: Heb. way] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|