阿 摩 司 書 9:8
# 2009 主 136 耶和華 3069 的眼目 5869 察看這有罪 2403 的國 9002 , 4467 , 必將這國 853 從 4480 , 5921 地 127 上 6440 滅絕 8045 , 8689 , 卻 657 , 3588 不 3808 將 853 雅各 3290 家 1004 滅絕 8045 , 8686 淨盡 8045 , 8687 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Amos 9:8 Behold, the eyes 5869 of the Lord 136 GOD 3069 are upon the sinful 2403 kingdom 4467 , and I will destroy 8045 , 8689 it from off the face 6440 of the earth 127 ; saving 657 that I will not utterly 8045 , 8687 destroy 8045 , 8686 the house 1004 of Jacob 3290 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|