民 數 記 1:50
# 859 只要派 6485 , 8685 # 853 利未人 3881 管 5921 法櫃 5715 的帳幕 4908 和 5921 其中的 # 3605 器具 3627 , 並 5921 屬乎 3605 , 834 帳幕的 9001 ; 他們 1992 要抬 5375 , 8799 # 853 (抬或作: 搬運)帳幕 4908 和 853 其中的 # 3605 器具 3627 , 並 1992 要辦理 8334 , 8762 帳幕的事, 在帳幕 9001 , 4908 的四圍 5439 安營 2583 , 8799 。 Numbers 1:50 But thou shalt appoint 6485 , 8685 the Levites 3881 over the tabernacle 4908 of testimony 5715 , and over all the vessels 3627 thereof, and over all things that belong to it: they shall bear 5375 , 8799 the tabernacle 4908 , and all the vessels 3627 thereof; and they shall minister 8334 , 8762 unto it, and shall encamp 2583 , 8799 round about 5439 the tabernacle 4908 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02583 的意思
a primitive root [compare 02603]; TWOT- 690; v AV - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2, lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
希伯來詞彙 #02583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:13 From thence they removed, and pitched02583, 8799 on the other side of Arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. 民 數 記 22:1 And the children of Israel set forward, and pitched02583, 8799 in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho. 民 數 記 31:19 And do ye abide02583, 8798 without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. 民 數 記 33:5 And the children of Israel removed from Rameses, and pitched02583, 8799 in Succoth. 民 數 記 33:6 And they departed from Succoth, and pitched02583, 8799 in Etham, which is in the edge of the wilderness. 民 數 記 33:7 And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched02583, 8799 before Migdol. 民 數 記 33:8 And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched02583, 8799 in Marah. 民 數 記 33:9 And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched02583, 8799 there. 民 數 記 33:10 And they removed from Elim, and encamped02583, 8799 by the Red sea. 民 數 記 33:11 And they removed from the Red sea, and encamped02583, 8799 in the wilderness of Sin. 民 數 記 33:12 And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped02583, 8799 in Dophkah. 民 數 記 33:13 And they departed from Dophkah, and encamped02583, 8799 in Alush. 民 數 記 33:14 And they removed from Alush, and encamped02583, 8799 at Rephidim, where was no water for the people to drink. 民 數 記 33:15 And they departed from Rephidim, and pitched02583, 8799 in the wilderness of Sinai. 民 數 記 33:16 And they removed from the desert of Sinai, and pitched02583, 8799 at Kibrothhattaavah. Kibrothhattaavah: that is, the graves of lust 民 數 記 33:17 And they departed from Kibrothhattaavah, and encamped02583, 8799 at Hazeroth. 民 數 記 33:18 And they departed from Hazeroth, and pitched02583, 8799 in Rithmah. 民 數 記 33:19 And they departed from Rithmah, and pitched02583, 8799 at Rimmonparez. 民 數 記 33:20 And they departed from Rimmonparez, and pitched02583, 8799 in Libnah. 民 數 記 33:21 And they removed from Libnah, and pitched02583, 8799 at Rissah. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|