民 數 記 2:34
以色列 3478 人 1121 就這樣 3651 行 6213 , 8799 , 各人 376 照他們的家室 9001 , 4940 、 # 5921 宗 1 族 1004 歸於本纛 9001 , 1714 , 安營 2583 , 8804 起行 5265 , 8804 , 都是照 9003 , 3605 耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的。 Numbers 2:34 And the children 1121 of Israel 3478 did 6213 , 8799 according to all that the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 : so they pitched 2583 , 8804 by their standards 1714 , and so they set forward 5265 , 8804 , every one 376 after their families 4940 , according to the house 1004 of their fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01713 的意思
a primitive root; TWOT - 4 02b; v AV - (set up) banner 3, chiefest 1; 4 1) to look, behold 1a) (Qal) looked at, conspicuous (participle) 2) to carry a banner or standard, set up banner or standard 2a) (Qal) to set up standard (in battle) 2b) (Niphal) supplied with banners, bannered
希伯來詞彙 #01713 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 20:5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners01713, 8799: the LORD fulfil all thy petitions. 雅 歌 5:10 My beloved is white and ruddy, the chiefest01713, 8803 among ten thousand. the chiefest: Heb. a standard-bearer 雅 歌 6:4 Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners01713, 8737. 雅 歌 6:10 Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners01713, 8737? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|