民 數 記 11:29
摩西 4872 對他 9001 說 559 , 8799 : 「你 859 為我的緣故 9001 嫉妒 7065 , 8764 人嗎? 惟願 # 4310 # 5414 # 8799 耶和華 3068 的百姓 5971 都 3605 受感說話 5030 ! # 3588 願耶和華 3068 把 853 他的靈 7307 降 5414 , 8799 在他們身上 5921 ! 」 Numbers 11:29 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto him, Enviest 7065 , 8764 thou for my sake? would God that all the 5414 , 8799 LORD'S 3068 people 5971 were prophets 5030 , and that the LORD 3068 would put 5414 , 8799 his spirit 7307 upon them! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|