民 數 記 13:16
這就是 428 摩西 4872 所 834 打發 7971 , 8804 窺探 9001 , 8446 , 8800 那 853 地 776 之人 582 的名字 8034 。 摩西 4872 就稱 7121 , 8799 嫩 5126 的兒子 1121 何西阿 9001 , 1954 為約書亞 3091 。 Numbers 13:16 These are the names 8034 of the men 582 which Moses 4872 sent 7971 , 8804 to spy out 8446 , 8800 the land 776 . And Moses 4872 called 7121 , 8799 Oshea 1954 the son 1121 of Nun 5126 Jehoshua 3091 . [Oshea: also called Joshua] [Jehoshua: or, Joshua] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|