民 數 記 13:22
他們從南地 9002 , 5045 上去 5927 , 8799 , 到了 935 , 8799 # 5704 希伯崙 2275 ; 在那裡 8033 有亞衲 6061 族人 3211 亞希幔 289 、 示篩 8344 、 撻買 8526 。 原來希伯崙城 2275 被建造 1129 , 8738 比埃及 4714 的鎖安城 6814 早 9001 , 6440 七 7651 年 8141 。 Numbers 13:22 And they ascended 5927 , 8799 by the south 5045 , and came 935 , 8799 unto Hebron 2275 ; where Ahiman 289 , Sheshai 8344 , and Talmai 8526 , the children 3211 of Anak 6061 , were . (Now Hebron 2275 was built 1129 , 8738 seven 7651 years 8141 before 6440 Zoan 6814 in Egypt 4714 .) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|