民 數 記 13:23
他們到了 935 , 8799 # 5704 以實各 812 谷 5158 , 從那裡 4480 , 8033 砍了 3772 , 8799 葡萄樹的一枝 2156 , 上頭有一 259 掛 811 葡萄 6025 , 兩個人 9002 , 8147 用槓 9002 , 4132 抬著 5375 , 8799 , 又帶了些 4480 石榴 7416 和 4480 無花果 8384 來。 Numbers 13:23 And they came 935 , 8799 unto the brook 5158 of Eshcol 812 , and cut down 3772 , 8799 from thence a branch 2156 with one 259 cluster 811 of grapes 6025 , and they bare 5375 , 8799 it between two 8147 upon a staff 4132 ; and they brought of the pomegranates 7416 , and of the figs 8384 . [brook: or, valley] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|