民 數 記 14:45
於是亞瑪力人 7130 和住 3427 , 8802 在那 1931 山上 9002 , 2022 的迦南人 3669 都下來 3381 , 8799 擊打他們 5221 , 8686 , 把他們殺退了 3807 , 8686 , 直到 5704 何珥瑪 2767 。 Numbers 14:45 Then the Amalekites 6003 came down 3381 , 8799 , and the Canaanites 3669 which dwelt 3427 , 8802 in that hill 2022 , and smote 5221 , 8686 them, and discomfited 3807 , 8686 them, even unto Hormah 2767 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|