民 數 記 14:7
# 559 # 8799 對 413 以色列 3478 # 1121 全 3605 會眾 5712 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們所 834 窺探 9001 , 8446 , 8800 # 853 、 經過 5674 , 8804 # 9002 之地 776 是極 3966 , 3966 美 2896 之地 776 。 Numbers 14:7 And they spake 559 , 8799 unto all the company 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , The land 776 , which we passed 5674 , 8804 through to search 8446 , 8800 it, is an exceeding 3966 , 3966 good 2896 land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|