民 數 記 15:30
但 # 5315 那 834 擅敢 7311 , 8802 , 9002 , 3027 行事的 6213 , 8799 , 無論 4480 是本地人 249 是 4480 寄居的 4480 , 1616 , 他 1931 褻瀆了 1442 , 8764 # 853 耶和華 3068 , # 5315 # 1931 必從民 5971 中 4480 , 7130 剪除 3772 , 8738 。 Numbers 15:30 But the soul 5315 that doeth 6213 , 8799 ought presumptuously 7311 , 8802 , 3027 , whether he be born in the land 249 , or a stranger 4480 , 1616 , the same reproacheth 1442 , 8764 the LORD 3068 ; and that soul 5315 shall be cut off 3772 , 8738 from among 7130 his people 5971 . [presumptuously: Heb. with an high hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|