民 數 記 18:19
凡 3605 以色列 3478 人 1121 所 834 獻 7311 , 8686 給耶和華 9001 , 3068 聖物 6944 中的舉祭 8641 , 我都賜 5414 , 8804 給你 9001 和你的兒 9001 , 1121 女 9001 , 1323 # 854 , 當作永 5769 得的分 9001 , 2706 。 這是 1931 給你 9001 和你的後裔 9001 , 2233 # 854 、 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 作為永遠 5769 的鹽 4417 約 1285 (鹽即不廢壞的意思)。 」 Numbers 18:19 All the heave offerings 8641 of the holy things 6944 , which the children 1121 of Israel 3478 offer 7311 , 8686 unto the LORD 3068 , have I given 5414 , 8804 thee, and thy sons 1121 and thy daughters 1323 with thee, by a statute 2706 for ever 5769 : it is a covenant 1285 of salt 4417 for ever 5769 before 6440 the LORD 3068 unto thee and to thy seed 2233 with thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|