民 數 記 20:18
以東 123 王說 559 , 8799 # 413 : 「你不可 3808 從我的地 9002 經過 5674 , 8799 , 免得 6435 我帶刀 9002 , 2719 出去 3318 , 8799 攻擊你 9001 , 7125 , 8800 。 」 Numbers 20:18 And Edom 123 said 559 , 8799 unto him, Thou shalt not pass 5674 , 8799 by me, lest I come out 3318 , 8799 against 7125 , 8800 thee with the sword 2719 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|