民 數 記 20:20
以東 123 王說 559 , 8799 : 「你們不可 3808 經過 5674 , 8799 ! 」就率領許多 3515 人 9002 , 5971 出來 3318 , 8799 , 要用強硬 2389 的手 9002 , 3027 攻擊 9001 , 7125 , 8800 以色列人。 Numbers 20:20 And he said 559 , 8799 , Thou shalt not go through 5674 , 8799 . And Edom 123 came out 3318 , 8799 against 7125 , 8800 him with much 3515 people 5971 , and with a strong 2389 hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|