民 數 記 20:3
百姓 5971 # 559 # 8799 向 5973 摩西 4872 爭鬧 7378 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們的弟兄 251 曾死 9002 , 1478 , 8800 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 我們恨不得 3863 與他們同死 1478 , 8804 。 Numbers 20:3 And the people 5971 chode 7378 , 8799 with Moses 4872 , and spake 559 , 8799 , saying 559 , 8800 , Would God that 3863 we had died 1478 , 8804 when our brethren 251 died 1478 , 8800 before 6440 the LORD 3068 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|