民 數 記 22:30
驢 860 對 413 巴蘭 1109 說 559 , 8799 : 「我 595 不是 3808 你從小時 4480 , 5750 直到 5704 今 2088 日 3117 所 834 騎 7392 , 8804 的 # 5921 驢 860 嗎? 我素常 5532 , 8687 , 5532 , 8689 向你 9001 這樣 3541 行 9001 , 6213 , 8800 過嗎? 」巴蘭說 559 , 8799 : 「沒有 3808 。 」 Numbers 22:30 And the ass 860 said 559 , 8799 unto Balaam 1109 , Am not I thine ass 860 , upon which thou hast ridden 7392 , 8804 ever since I was thine unto this day 3117 ? was I ever 5532 , 8687 wont 5532 , 8689 to do so 6213 , 8800 unto thee? And he said 559 , 8799 , Nay. [upon...: Heb. who hast ridden upon me] [ever since...: or, ever since thou wast, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|