民 數 記 23:9
# 3588 我從高 4480 , 7218 峰 6697 看他 7200 , 8799 , 從小山 4480 , 1389 望他 7789 , 8799 ; # 2005 這是獨 9001 , 910 居 7931 , 8799 的民 5971 , 不 3808 列 2803 , 8691 在萬民中 9002 , 1471 。 Numbers 23:9 For from the top 7218 of the rocks 6697 I see 7200 , 8799 him, and from the hills 1389 I behold 7789 , 8799 him: lo, the people 5971 shall dwell 7931 , 8799 alone 910 , and shall not be reckoned 2803 , 8691 among the nations 1471 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|