民 數 記 24:17
我看他 7200 , 8799 卻不 3808 在現時 6258 ; 我望他 7789 , 8799 卻不 3808 在近日 7138 。 有星 3556 要出 1869 , 8804 於雅各 4480 , 3290 , 有杖 7626 要興 6965 , 8804 於以色列 4480 , 3478 , 必打破 4272 , 8804 摩押 4124 的四角 6285 , 毀壞 6979 , 8773 擾亂 8352 , 8676 , 8351 之 # 3605 子 1121 。 Numbers 24:17 I shall see 7200 , 8799 him, but not now: I shall behold 7789 , 8799 him, but not nigh 7138 : there shall come 1869 , 8804 a Star 3556 out of Jacob 3290 , and a Sceptre 7626 shall rise 6965 , 8804 out of Israel 3478 , and shall smite 4272 , 8804 the corners 6285 of Moab 4124 , and destroy 6979 , 8773 all the children 1121 of Sheth 8352 , 8676 , 8351 . [smite...: or, smite through the princes of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07788 的意思
a primitive root; TWOT - 2353; v AV - went 1, sing 1; 2 1) (Qal) to travel, journey, go 1a) traveller (participle) 1b) (BDB) meaning dubious
希伯來詞彙 #07788 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 57:9 And thou wentest07788, 8799 to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. thou...: or, thou respectedst 以 西 結 書 27:25 The ships of Tarshish did sing07788, 8802 of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|