民 數 記 25:9
那時遭瘟疫 9002 , 4046 死 4191 , 8801 的, 有 1961 二萬 6242 四 702 千 505 人。 Numbers 25:9 And those that died 4191 , 8801 in the plague 4046 were twenty 6242 and four 702 thousand 505 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|