民 數 記 26:54
人多的 9001 , 7227 , 你要把產業 5159 多 7235 , 8686 分給他們; 人少的 9001 , 4592 , 你要把產業 5159 少 4591 , 8686 分給他們; 要照 9001 , 6310 被數 6485 , 8803 的人數, 把產業 5159 分給 5414 , 8714 各人 376 。 Numbers 26:54 To many 7227 thou shalt give the more 7235 , 8686 inheritance 5159 , and to few 4592 thou shalt give the less 4591 , 8686 inheritance 5159 : to every one 376 shall his inheritance 5159 be given 5414 , 8714 according 6310 to those that were numbered 6485 , 8803 of him. [give the more...: Heb. multiply his inheritance] [give the less...: Heb. diminish his inheritance] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|