民 數 記 27:11
他父親 9001 , 1 若 518 沒有 369 弟兄 251 , 就要把 853 他的產業 5159 給 5414 , 8804 他 413 族中 4480 , 4940 最近 7138 的親屬 9001 , 7607 , 他便要得 # 853 為業 3423 , 8804 。 』這要作 1961 以色列 3478 人 9001 , 1121 的律例 9001 , 2708 典章 4941 , 是照 9003 , 834 耶和華 3068 吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的。 」 Numbers 27:11 And if his father 1 have no brethren 251 , then ye shall give 5414 , 8804 his inheritance 5159 unto his kinsman 7607 that is next 7138 to him of his family 4940 , and he shall possess 3423 , 8804 it: and it shall be unto the children 1121 of Israel 3478 a statute 2708 of judgment 4941 , as the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|