民 數 記 4:26
# 853 院子 2691 的帷子 7050 和 853 門 6607 # 8179 簾 4539 (院子 2691 是 834 圍 5439 # 5921 帳幕 4908 和 5921 壇 4196 的)、 # 853 繩子 4340 , 並 853 所用 5656 的 # 3605 器具 3627 , # 853 不論 3605 是 834 做 6213 , 8735 甚麼用的 9001 , 他們都要經理 5647 , 8804 。 Numbers 4:26 And the hangings 7050 of the court 2691 , and the hanging 4539 for the door 6607 of the gate 8179 of the court 2691 , which is by the tabernacle 4908 and by the altar 4196 round about 5439 , and their cords 4340 , and all the instruments 3627 of their service 5656 , and all that is made 6213 , 8735 for them: so shall they serve 5647 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|