民 數 記 31:3
摩西 4872 吩咐 1696 , 8762 # 413 百姓 5971 說 9001 , 559 , 8800 : 「要從你們中間 4480 , 854 叫人 582 帶兵器 2502 , 8734 出去攻擊 9001 , 6635 # 1961 # 5921 米甸 4080 , 好在米甸人 9002 , 4080 身上為耶和華 3068 報 9001 , 5414 , 8800 仇 5360 。 Numbers 31:3 And Moses 4872 spake 1696 , 8762 unto the people 5971 , saying 559 , 8800 , Arm 2502 , 8734 some 582 of yourselves unto the war 6635 , and let them go against the Midianites 4080 , and avenge 5414 , 8800 , 5360 the LORD 3068 of Midian 4080 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|