民 數 記 32:7
你們為何 9001 , 4100 使 853 以色列 3478 人 1121 灰 5106 , 8686 , 8675 , 5106 , 8799 心 3820 喪膽、 不過去 4480 , 5674 , 8800 進入 413 耶和華 3068 所 834 賜 5414 , 8804 給他們 9001 的那地 776 呢? Numbers 32:7 And wherefore discourage ye 5106 , 8686 , 8675 , 5106 , 8799 the heart 3820 of the children 1121 of Israel 3478 from going over 5674 , 8800 into the land 776 which the LORD 3068 hath given 5414 , 8804 them? [discourage: Heb. break] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|