民 數 記 35:26
但 518 誤殺人的 7523 , 8802 , 無論甚麼時候, 若 # 3318 # 8800 出了 3318 , 8799 # 853 逃 4733 城 5892 的境 1366 外 # 834 # 5127 # 8799 # 8033 , Numbers 35:26 But if the slayer 7523 , 8802 shall at any time 3318 , 8800 come 3318 , 8799 without the border 1366 of the city 5892 of his refuge 4733 , whither he was fled 5127 , 8799 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07038 的意思
a primitive root; TWOT - 2 027; v AV - lacking in his parts 1; 1 1) (Qal) to be stunted, be handicapped, be deformed (of a sacrificial animal lacking body parts)
希伯來詞彙 #07038 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts07038, 8803, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. lamb: or, kid |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|