民 數 記 5:30
或是 176 人 376 # 834 生 5674 , 8799 了 # 5921 疑恨 7068 的心 7307 , 疑恨 7065 , 8765 # 853 他的妻 802 , 就有這 428 疑恨 7068 的條例 8451 。 那時他要叫 853 婦人 802 站 5975 , 8689 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 祭司 3548 要在他身上 9001 照 853 # 3605 這 2063 條例 8451 而行 6213 , 8804 。 Numbers 5:30 Or when the spirit 7307 of jealousy 7068 cometh 5674 , 8799 upon him 376 , and he be jealous 7065 , 8765 over his wife 802 , and shall set 5975 , 8689 the woman 802 before 6440 the LORD 3068 , and the priest 3548 shall execute 6213 , 8804 upon her all this law 8451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|