民 數 記 6:6
在他離俗 5144 , 8687 歸耶和華 9001 , 3068 的一切 3605 日子 3117 , 不可 3808 挨 935 , 8799 近 5921 死 4191 , 8801 屍 5315 。 Numbers 6:6 All the days 3117 that he separateth 5144 , 8687 himself unto the LORD 3068 he shall come 935 , 8799 at no dead 4191 , 8801 body 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|